我也不是無往不利!
二十四年的旅美生活,四十九歲的我,開始重新學習,怎麼在台灣生活、工作。
這故事完全原音重現講述。
CTO回台灣的第三天,我收到短租公寓的第一封 e-mail:「午安,陳小姐。今天被告知房租4/2-4/3的忘記提醒您先生要付 $6,334。不知道是否可以轉帳繳納呢?? 謝謝!」
我回:「當然沒問題!可以請你給我帳號嗎?但我以為我們一開始就是寫2月2號到4月3號。刷了2次。為什麼還會少4月2號到3號這兩天呢?謝謝!」
第二封:「晚安,陳小姐,刷了2次是 2/2-3/1 跟 3/2-4/1的2個月房租各 $XX,所以還有4/2-4/3這兩天忘了跟您先生提醒需要繳費。真的很抱歉,忘了跟您說這2天的錢。帳號至銀行帳號(XX銀行 XX分行,戶名:XX股份有限公司,帳號:XX)麻煩你,匯了再告訴我!謝謝!」
百忙出錯在所難免。CTO的住宿費用向來由總部支付,小金額我請示CTO後,得到向台北公司請款的指示。
我:「可以麻煩台灣公司幫CTO付公寓忘記和他結的$6,334嗎?(他們剛寄e-mail給我)帳號至 銀行帳號(XX銀行 XX分行,戶名:XX股份有限公司,帳號:XX)我會跟公寓說發票打統編寄給公司。謝謝!有什麼問題再跟我說。」
同時,我再發給公寓:「我已請公司處理匯款事項。收到款項後,請幫我打上統一編號。統一編號:XX。實體發票寄到台北市XX,優沛科技有限公司。也請轉打上統編的發票e-mail給我好嗎?麻煩你了!」
我自以為做事仔細周到。
台北公司很快回覆:「哈囉 Yiju: 可以把公寓要我們付款的mail 轉寄給我嗎?」
我:「當然沒問題。但為什麼需要他們的e-mail??? 我以為我付上所有的資料了。謝謝。」同封e-mail,我轉貼了上述過程。同一件事在美國,CTO只要把住宿刷卡數字報上,十秒鐘這件事就結案,接下來就會是公司去負責付款。我不是很了解,為什麼需要附上我的私人信件?當然,可能是因為總部一直以百之分百的信賴,幫CTO和我省事省力為宗旨行事,紐約CEO千叮嚀萬交代,叫我要適度花錢買時間,他知道我們夫妻兩手上各有一百件事。我被大蘋果寵壞了,不懂台灣事事需要呈報的習慣。
(小麻雀和模特兒好幸福的沖繩行。)
台北辦公室:「如果有正式的請款書或是房間費用帳單。上面會載明收款人的帳號資料。」
我:「OK!我了解了!我直接付掉,把這件事結掉就好!」
公司:「OK!我這邊不會執行付款!」
CTO下了美國班回家聽完我的回報,自己上公司網銀把這筆帳結清。大家都想把自己的工作做好,但我忍不住自己有這麼簡單的事為什麼要拖了十二小時才完成的念頭?
CTO總說我太多想法和感覺。所以我什麼也沒說,只是自言自語,乖乖付完帳問覆公寓:「可以請你確認,九點左右有沒有收到一筆XX銀轉入的NTD6334嗎?」
公寓第三封信:「有收到您匯的$6334唷!! 謝謝您,但真的很抱歉這次我的失誤!!」
(森林小鎮的春天,美的像畫。)
12小時後第四封:「我幫您問了我們的會計,由於當初是個人約,因此無法開公司統編報帳;這兩天的租金發票因為我們已經開出了,所以也沒有辦法幫您開統編,很抱歉,下次我會記得。」
這時我再次被確認,只是想要一張有統編的發票讓公司付錢的這件事,在台灣竟是高難度的感覺?台灣都把時間花在這麼不重要的事嗎?
公寓小姐是加拿大回來的,英文比中文好,為了讓她了解我的不了解,我只好寫中英夾雜的一封信給她。「I actually don’t understand why we can’t put 統一編號on our 發票。Even I went to the bubble tea place, they can put our 統一編號on this kind of 發票 for me. Maybe you should discuss this with your manager. I do feel very strange that the hotel defined how I am going to use my 發票 and why I can’t use this 發票for my company 報帳?But it is what it is. Thanks!」
小姐和我交情不錯,立刻回了第五封:「I’m so sorry that you’re disappointed for receipt that can’t have business ID number on it due to the contract was use personal to sign instead of by company, cause the first two months’ receipts don’t have business ID either and it was no problem though. However, I’ll check with the accounting department again and let you know the result ASAP.Thank you for your understanding.」
(只是花粉、樹粉會讓我打了針仍癢)
我還是沒有懂,為什麼不能給我發票。我拿出茹小姐的一貫作風,問到底。「I can accept whatever result comes; it’s not a huge deal. However, I do believe a good company like XX could have handled this situation better.
The reason we stayed at XX is because we are not based in Taiwan. The first two months’ rental fee was covered by our US company, so there was no need for a business ID. But for these two days, XX asked us to ”transfer the money,” and didn’t offer the option to pay by credit card. By the time this came up, we were already back in the US, so I’m not sure how XX expected us to make the payment via transfer. This is why we had to ask someone in Taiwan to help us with the situation and they do need the business ID. I’m not complaining about the inconvenience, the only thing I asked was if XX could put the business ID on the receipt for us. But unfortunately, the answer was a clear no. My feeling is no one really made an effort to help me, even the whole thing was a mistake on XX’s part. I became that one to clean up everything!!
I like you, J, and I also like XX, so I’m being honest about my feelings here. I don’t feel it’s my responsibility to explain how I paid the rental or why I need the business ID. I just want you to understand why I’m not happy with the way this was handled. I also hope XX can do a better job in the future, especially if this happens with other customers. I realize we are a small business to XX, and our voice might not carry much weight, but I wanted to share my perspective. Have a good night!
我的重點在,公寓弄錯我的帳,為什麼我一個人得收拾善後、而且沒人管我?事後,聽說負責和我接洽的小姐休假,公司其他員工收到我的長信兵荒馬亂,「受大家喜歡的陳小姐生氣了!」
第六封副理自己寫來:「Dear Ms. Chen,First and foremost, we deeply apologize for the inconvenience caused regarding the payment process. We should have provided you with an authorization form to complete the online payment and also supplied you with the relevant payment receipts. We sincerely apologize once again for the trouble caused by our oversight. We will strengthen internal training to ensure that such issues do not occur again in the future.
Furthermore, after reviewing the records, we found that the two payments of $XX,000 (from 2/2-3/1) and $XX,000 (from 3/2-4/1) have not been issued with a business tax ID. If the payment of $6,334 (from 4/2-4/3) requires a business tax ID, we will provide a letter of commitment for your confirmation. Additionally, we kindly ask you to provide us with the address for sending the invoice.
We sincerely hope that this incident will not affect your trust in us, and we appreciate the opportunity to correct the issue. Should you have any questions or require further assistance, please do not hesitate to let us know.
Once again, we deeply apologize for the inconvenience caused, and we look forward to continuing to provide you with better service in the future.」
(但我對美食和夕陽沒有過敏)
我相信這是AI幫忙寫的,所以我用中文回給副理,再解釋一次請寄來統編發票的原因:「謝謝您的回信和解釋。其實我在XX寫信來,給我帳號請我轉錢的半小時之內(4/7 8:43am)便回覆下面這封e-mail ( 4/7 9:11am)也提供了所有資料,包括希望能幫忙打統編事宜和發票寄送地址(請往下看前一封e-mail)接下來錢轉好後,便收到XX說無法開立發票的事 (4/8 9:01 am)
不好意思讓你們大家百忙還得處理我的事。謝謝你花時間讀完我的長篇大論 我之前已預定了6月27到8月的房間。屆時又要回到XX打擾你們,再請多多包含,謝謝你們一直以來的照顧!」
接下來的發展完全讓我跌破眼鏡。公寓第七封:「早安, 怡茹。前幾天有跟您提起過4/2-4/3開統編需要簽一個切結書,我把切結書attach上。再麻煩您幫我看一下,如沒有問題請您簽之後再email給我。您6/27-8/5這期間房間我先幫您押一房一聽(21坪),如有一房一廳一書房(25坪)再幫您押房上去, 那這次也是要個人約嗎? 還是這次改成公司約?」
讀完公寓附上沒頭沒尾的切結書,我其實滿腔怒火,但自以為有風度的回覆:「謝謝你的來信!我回頭去把所有的e-mail再讀過一次,Either from Sophie’s or yours, 還是沒有看到哪一封信裡有提到,開統編需要簽「切結書」這件事。
這件事就到此為止吧!
我之前就說過,I can accept whatever result comes; it’s not a huge deal. 我自始至終都不了解,為什麼XX要為了一張統編這麼麻煩,現在竟然要客人簽「切結書」?But I also understand it’s not you, so no worries!! 下次的約還是跟過去一樣,我先生會比我先回去,所以麻煩請用他的名字「林明宗」做合約好嗎?照你說的「6/27-8/5這期間房間我先幫您押一房一聽(21坪).如有一房一廳一書房(25坪)再幫您押房上去」I think it’s a good idea!! 希望你的神奇魔法,時間到了又可以變出25坪的房間給我們 Thanks again for everything! 」
文書往來十多封信,我決定不要這張可笑的發票。但,心裡是很不滿的,動用了關係直搗XX總經理,我不明白為什麼這件小事要大事化,一張統編的發票需要簽上切結束才能給客人?而且,要客人簽切結書這個動作不用好好解釋嗎?莫名其妙送過來?我認為XX公寓實在需要知道他們做事的粗糙程度。
(幸好有五隻鹿的家庭,太陽下山後來百年老厝撫慰我,孤軍奮鬥一百個戰場的心)
打電話的效率比e-mail快上十倍。幾小時之內,事情一路從經理、協理、最後到總經理出面口頭解釋,再請人給我送了一封信結案。「我是XX酒店式公寓駐店經理Jason,不好意思冒昧與您聯繫,關於這次發票開立事宜要特別跟您解釋一下,XX酒店式公寓本身經營的為月租型酒店式公寓,並非一般日租型旅館,故我們每一個入住皆須簽立合約,由於您當初簽訂的合約為林明宗先生簽訂,故我們正常的發票僅能開立予林明宗先生(一般住戶非公司行號開立二聯式發票),因為合約和發票必須一致。倘若您需要我們開立予您指定之公司,由於我們和該公司並無合約故無法直接開立予該公司,故需承租人簽訂切結始得開立予該公司,在此造成您的不便致上萬份歉意,期盼能獲得您的諒解,如有任何需要協助的地方歡迎不吝與我聯繫,期盼在不久的將來再次為您服務,感謝您!」
和生化製劑打仗的同時,我真的和川普很像,同時和XX公寓也打了兩星期的發票仗,只要簽了切結書就可以拿到有統編的發票!我覺得自己打贏了,可是勝利的一點都不開心!
以為事情結束後,換台北公司來信「這張發票他沒有打優沛的統一編號。」
我回「是啊!所以我才說XX很兩光,直接這樣報帳吧!謝謝!」
結果,公司回「轉知會計事務所通知:根據優沛科技採用一套帳的記帳方式,所以公司帳戶的每一筆支出都必須具有統一編號的發票或是免開統一發票店家的收據來核銷。這張沒有編號的發票 早上我已經聯絡公寓看看能不能幫忙處理,看後續處理的狀況怎樣,會回報給事務所那邊看下一步可以怎樣處理。」
我得在半夜12點起床打電話回公司,阻止再去向公寓要統編這事。我不覺得誰有我柔軟身段,可以處理這事不吵起架。CTO得親自去電會計師事務所了解,為什麼要讓台灣公司支付負責人差旅費這事,比登天還難!整整花了我們夫妻三個星期~~
這故事超簡單,摘要是我只需要請台北公司付掉這公寓少算的$6334,再拿張有統編的發票給公司報帳,就可以結束。至於會計師那裡可否結稅,我們所管理的優沛公司完全不在意。總公司宗旨就是該付就付,不要浪費時間。結果,從付錢開始,過程之複雜;到統編發票索取之困難,讓我對台美文化重新認識,也認真、仔細的再次評估在台經營公司的難易度。我想,重點在做事方法和界限的不同,是我要調整自己接受台灣方式?還是每件事都要用我的方式堅持到底?
我只能說,且戰且走。但我確實是上了一堂不很舒服的課!